Términos de compra

  1. CONTRATO. Los Términos de compra están ubicados en nuestro sitio web, www.tuthill.comEstos términos se aplicarán cuando se haga referencia a ellos en cualquier otro documento por escrito entre el Comprador y el Vendedor, con respecto a la compra de bienes descritos en el documento del Comprador (por ejemplo, el "Contrato de cantidad o Pedido de compra").  Estos Términos de compra se pueden modificar, complementar o eliminar solo cuando el Comprador y el Vendedor aceptan hacerlo por escrito.  Todo otro término para el cual el Comprador y el Vendedor hayan llegado a un acuerdo por escrito tendrá prioridad sobre estos Términos de compra si tal término entra en conflicto con los del presente documento.  El Comprador se opone y no estará obligado a cumplir con ningún término adicional o diferente, ya sea impreso o de otro modo, en la cotización o propuesta del Vendedor o en la aceptación del Vendedor ni en cualquier otra comunicación entre el Vendedor y el Comprador (ya sea que se mencione o no en el presente), salvo que la misma contenga términos particulares que se hayan incorporado específicamente en el presente como referencia. El Vendedor no puede transferir el contrato.
  2. ANÁLISIS DE LA INSTALACIÓN. Tuthill Corporation se reserva el derecho de examinar las instalaciones del Vendedor y de realizar una verificación del producto o servicio adquirido en las instalaciones del Vendedor.
  3. ENTREGA. El tiempo es de crucial importancia y las entregas se realizarán en las cantidades y períodos especificados en el pedido de compra, solicitud de autorización o cualquier otra comunicación por escrito. Si el proveedor tuviese razones para asumir que no podrá cumplir con el "Tiempo de entrega", deberá notificárselo de inmediato al Comprador por escrito (el email es una forma de comunicación aceptable), y deberá incluir en tal notificación la causa y la duración estimada de la demora. Si las entregas del vendedor no cumplen con el cronograma acordado y admitido, el Comprador podrá, sin afectar sus demás derechos o compensaciones, solicitar el envío acelerado, y todo cargo adicional en el que se incurra por dicho envío será debitado de la cuenta del Vendedor. Los bienes enviados antes de lo programado podrán, según decida el Comprador, (i) ser devueltos al Vendedor para que sean entregados según lo programado, con los gastos a cargo del Vendedor, o (ii) ser pagados por el Comprador en la fecha en la que los bienes debían ser inicialmente entregados. El Comprador podrá, de acuerdo con la Cláusula N° 7, cancelar el pedido en parte o en su totalidad en caso de que el Vendedor no entregue los bienes en el período de entrega acordado con el Comprador.
  4. DAÑOS LIQUIDADOS. El Comprador puede recuperar costos por bienes y servicios entregados después de lo programado por (a) el valor de las piezas que el Vendedor no entregó en tiempo y forma, (b) los ingresos perdidos del Comprador que resulten del incumplimiento del Vendedor, o (c) la pérdida real del Comprador que resulte del incumplimiento del Vendedor, lo que sea mayor. Las partes acuerdan que tales montos son un recurso exclusivo únicamente para los daños que surjan del período de demora. Los montos especificados arriba en (a) y (b) se evaluarán exclusivamente como daños liquidados y no como multa.
  5. DEMORA JUSTIFICABLE. Ninguna de las partes será responsable de los daños por demora en la entrega que surjan de causas más allá de su control y que no se deban a incumplimientos o negligencia, lo que incluye, a título enunciativo, desastres naturales o actos de enemigos públicos, actos del gobierno en su capacidad soberana o contractual, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones por cuarentena, embargos de cargamentos y climas inusualmente rigurosos. El Vendedor no será responsable ante el Comprador en materia de daños si la demora es causada por la demora de un subcontratista (en cualquier nivel) del Vendedor y si tal demora surge de causas que se encuentren más allá del control del Vendedor y del mencionado subcontratista y no corresponde a incumplimientos y negligencias de alguna de esas partes.  El Vendedor enviará al Comprador una notificación por escrito en un período no superior a las 48 horas posteriores al comienzo de cualquiera de tales causas. Sin perjuicio de lo antes mencionado, si los materiales o servicios a ser proporcionados por el mencionado subcontratista se pudiesen obtener de otras fuentes en un lapso de tiempo que permita al Vendedor cumplir con el período de entrega requerido, el Vendedor será responsable ante el Comprador por los daños ocasionados.
  6. SUSPENSIÓN DE TRABAJO. El Vendedor desarrollará y actualizará constantemente un plan formal de recuperación comercial que defina estrategias de respuesta y recuperación ante una amplia variedad de potenciales desastres. A petición, el Vendedor deberá proporcionar tal plan a Tuthill o a su representante designado a fin de revisarlo.
  7. TERMINACIÓN Y CANCELACIÓN. Con previo aviso al Vendedor, el Comprador puede terminar el contrato con respecto a toda o cualquier parte de la mercancía no entregada al momento en que el Vendedor recibe el aviso de dicha terminación. En tal caso, el Vendedor, a menos que esté incumpliendo el contrato, tiene el derecho de recibir un reembolso por todos los costos incobrables en los que incurrió hasta ese momento en conexión con el cumplimiento del contrato, pero sin que supere la parte del importe de la compra correspondiente a la mercancía por la que el contrato ha sido terminado. Si el Vendedor no hace el envío ni la entrega al momento acordado en el contrato o no cumple con el contrato por cualquier otro motivo, el Comprador, enviando un preaviso al Vendedor, además de utilizar cualquier otro recurso otorgado por el presente o por la ley en caso de tal incumplimiento, puede cancelar el contrato con respecto a toda o cualquier parte de los bienes no entregados al momento en que el Vendedor recibe el aviso de dicha cancelación, sin ser responsable de ningún costo vinculado a los bienes por los que el contrato ha sido cancelado No se pueden hacer cambios de ningún tipo y ni por ningún motivo, a menos que se autoricen. El tiempo es de crucial importancia en el contrato. La aceptación de la entrega tardía no constituye una renuncia al derecho de reclamación por incumplimiento debido a demoras en la entrega.
  8. INSTRUCCIONES GENERALES. El Vendedor debe incluir una lista de empaque en cada envío y colocar a la vista el número de pedido de compra o el número de contrato en cada paquete, la lista de empaque, el conocimiento de embarque, la factura y toda la documentación.
  9. CARGOS EXTRA. Salvo que se especifique lo contrario en el contrato, no se debe cobrar al Vendedor por embalajes, empaquetaduras ni otros cargos.
  10. GARANTÍAS. Además de cualquier otra descripción que proporcione o especifique la ley, el Vendedor garantiza que la mercancía cumplirá con las especificaciones, planos, muestras o cualquier otra descripción proporcionada o especificada por el Comprador, que se podrá comercializar, que será de alta calidad y que se adecuará al fin que el Comprador le dio a conocer al Vendedor, y que no tendrá defectos en su diseño, material ni fabricación. Todas las garantías estarán vigentes tras la aceptación y pagos correspondientes.
  11. ENVÍO PARCIAL Y RUTA. No se harán envíos parciales, excepto que el Comprador lo autorice específicamente por escrito (el email es una forma de comunicación aceptable). Todos los materiales se deben enviar por la ruta designada y al destino acordado (si hubiese alguno); de lo contrario, el Comprador tendrá el derecho de recibir un reembolso del Vendedor por la diferencia en el flete y el costo del transporte.
  12. INSPECCIÓN. El Comprador puede rechazar cualquier mercancía que no cumpla estrictamente con lo especificado en el contrato, sin perjuicio de ningún otro derecho que el Comprador pueda tener por dicho incumplimiento. Cualquier aviso o notificación que informe razonablemente la inconformidad del Vendedor respecto a la mercancía se considerará aviso de incumplimiento. La mercancía que decida rechazar el Comprador, deberá conservarse o devolverse al Vendedor, según instrucciones del Vendedor, quien asumirá los riesgos y gastos correspondientes. El Vendedor reembolsará al Comprador por cualquier gasto incurrido en el desembalaje, inspección, reembalaje, almacenamiento y reenvío de cualquier mercancía rechazada. El comprador también tendrá derecho a recibir un reembolso del Vendedor por gastos de flete y otros cargos incurridos por dicha mercancía. El pago de la mercadería antes de inspeccionarla no representará aceptación de la misma y es sin perjuicio a ninguna reclamación que el Comprador pueda tener contra el Vendedor.
  13. INDEMNIZACIÓN. El Vendedor indemnizará y eximirá de responsabilidad al Comprador y a cualquiera que adquiera del Comprador los materiales o artículos suministrados con este acuerdo, de todo cargo, daño y gasto de cualquier clase o naturaleza (incluidos los honorarios de abogados) que pudiera surgir, resultar o en el que se incurriese razonablemente al disputar una reclamación hecha por cualquier persona, firma o corporación (a) que surgiera de, o tuviera relación con (i) cualquier negligencia, responsabilidad respecto a productos, agravio u otra reclamación asociada con el diseño o la fabricación de los productos que se vendan en conformidad con este contrato, advertencias o instrucciones, o falta de ellas, proporcionadas o no por el comprador con referencia a tales productos, o (ii) que se viole cualquier garantía otorgada por el Vendedor en este contrato o por la ley, o (b) que la fabricación, compra, utilización o venta de dichos materiales o artículos infrinja o contribuya a infringir cualquier patente de invención. Sin perjuicio de lo antedicho, cuando el Comprador lo solicite, el Vendedor lo defenderá, a su propio cargo, de cualquier demanda contra el Comprador para responder a dichas reclamaciones; se entiende que el Comprador le enviará al Vendedor un aviso por escrito indicando el comienzo de dicha demanda y que el Vendedor por el presente acuerda rembolsar al Comprador, cuando se le solicite, por cualquier gasto incurrido al prestar dicha colaboración. En cualquier momento después de dicha demanda, pérdida u obligación, el Comprador puede descontar de cualquier monto que adeude al Vendedor según este contrato, la o las cantidades por el o los períodos que el Comprador considere necesarios para protegerse de posibles pérdidas o gastos, incluyendo honorarios de abogados, generados de o relacionados con dicha demanda, pérdida u obligación. El Vendedor también indemnizará y eximirá de responsabilidad al Comprador de cualquier pérdida o daño a diseños, moldes, plantillas o materiales entregados al Vendedor por o para el Comprador, siempre que el Vendedor los tenga en su poder; independientemente de cómo ocurra dicha pérdida o daño.
  14. DISEÑO Y MARCA REGISTRADA. Si la mercancía tiene el diseño exclusivo del Comprador, ya sea como ensamble o componente de cualquier ensamble, o si el material lleva la marca registrada y/o una marca de identificación del Comprador, no podrá tener la marca registrada ni otra designación del fabricante ni del Vendedor, como tampoco se podrá vender, ni disponer de otra manera, ningún material similar a otro interesado que no sea el Comprador.
  15. REGULACIONES GUBERNAMENTALES. El Vendedor garantiza que se cumplirá con todas las leyes, normas y regulaciones aplicables de autoridades gubernamentales que cubren la producción, venta y entrega de la mercancía.
  16. IMPUESTOS. Salvo se especifique lo contrario en el contrato, el Vendedor eximirá de responsabilidad al Comprador de la evaluación o imposición de cualquier impuesto indirecto, uso u otro impuesto (independientemente de cómo sea designado) sobre la producción, venta, entrega o utilización de la mercancía, en la medida en que la ley exija o no prohíba que el Vendedor asuma dichas imposiciones o evaluaciones.
  17. PRECIO Y TÉRMINOS. Si el precio no se incluye en el contrato, el precio del Vendedor será el precio más bajo impuesto en el mercado al momento en que el Vendedor acuse recibo de este pedido, pero no superará el precio que el Vendedor reflejó en la última cotización enviada al Comprador. El período de descuento por efectivo, si lo hubiere, se contará a partir de la fecha de recepción de los bienes o de la factura, lo que sea posterior. Salvo que se especifique lo contrario en el contrato, la entrega será Libre a Bordo-destino.
  18. COMPENSACIÓN. Con previo aviso al Vendedor, el Comprador puede descontar del monto que se refleje en cualquier factura como pagadero al Vendedor, los daños causados por incumplimiento de la garantía o de cualquier otra disposición del contrato, independientemente de que si el monto deducido y la factura correspondan o no a esa misma venta o a una serie de ventas.
  19. RECURSOS. Los recursos proporcionados en el presente serán acumulativos, además de cualquier otro recurso que otorgue la ley. La renuncia al derecho ante el incumplimiento de cualquier disposición del contrato no constituye una renuncia al derecho ante cualquier otro incumplimiento de la misma disposición.
  20. VALIDEZ. Si cualquier disposición del contrato es inválida o inaplicable en cualquier aspecto, la validez o aplicabilidad de las demás disposiciones del contrato no se verán afectadas.
  21. LEY APLICABLE. La creación y el cumplimiento del contrato estarán regulados por las leyes del Estado de Illinois, sin tener en cuenta conflictos de leyes.
  22. CONFIDENCIALIDAD. El Vendedor acuerda que protegerá todos los materiales y procesos de naturaleza confidencial y y que no divulgará dichos materiales ni procesos que pueden ser divulgados o desarrollados por el Comprador en relación con el trabajo que se especifique en este pedido de compra. El Vendedor tiene la obligación de obtener acuerdos similares con todos sus proveedores y agentes, quienes pueden recibir cualquier trabajo o tarea relacionados con este pedido de compra.
HACEMOS NUESTROS PRODUCTOS CON EL CORAZÓN